Return to the homepage   
the sermon database
Title, passage:
Author:
Language:
Category:
Media type:
Order:
Hits per page:
Title: Das Hohelied - Teil 01 - Einführung
Author: Roger LiebiClick here to get further informations
Location: Christliche Gemeinde Römerstrasse, Römerstrasse 25, 5502 Hunzenschwil, 2. Stock, Schweiz
Passage: Hoheslied 1, 1-11 (Hohelied) und 1. Könige 4, 32 und Hebräer 13, 4 (Hebräerbrief) und 1. Mose 2, 24 (Erstes Buch Mose, Genesis) und Epheser 5, 22-33 (Epheserbrief) und Matthäus 9, 15 (Matthäus-Evangelium, Mt.) und Markus 2, 19-20 (Markus-Evangelium, Mk.) und Lukas 5, 34-35 (Lukas-Evangelium, Lk.) und Johannes 3, 29 (Johannes-Evangelium, Jh.) und Matthäus 22, 2-14 (Matthäus-Evangelium, Mt.) und Matthäus 25, 1-13 (Matthäus-Evangelium, Mt.) und 1. Mose 31, 45-49 (Erstes Buch Mose, Genesis) und 5. Mose 26, 4-5 (Fünftes Buch Mose, Deuteronomium) und Hoheslied 3, 9 (Hohelied) und Hoheslied 4, 13 (Hohelied) und Epheser 3, 21 (Epheserbrief) und 1. Könige 8, 27 und Psalm 127, 1 (Psalmen) und Hoheslied 8, 10 (Hohelied) und Ruth 3, 1 (Rut) und Hebräer 13, 4 (Hebräerbrief) und 1. Mose 1, 27 (Erstes Buch Mose, Genesis) und 1. Mose 2, 24 (Erstes Buch Mose, Genesis) und 1. Timotheus 4, 1-5 (Erster Timotheusbrief) und Prediger 2, 25 (Kohelet, Koheleth) und 1. Mose 2, 24 (Erstes Buch Mose, Genesis) und Sacharja 13, 8 und Epheser 5, 25-27 (Epheserbrief) und Richter 9, 13 und Psalm 73, 25 (Psalmen)
Language: german (Germany, Austria, Liechtenstein, Switzerland)
Category: Bible study
Hint(s): We are gladly giving our acknowledgement to Roger Liebi for making available his lectures on Sermon Online. An audio or MP3 CD offering better recording quality can be ordered from Edition Nehemia to a reasonable price. © RogerLiebi.ch
Date/Time: 23.10.2019
Duration: 01:11:16
Pages: 3
ID: 31731
Available version(s):
text version: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 44476 Bytes) Click to select this version!
mp3 (64 kbit/sec): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 32 MB) Click to select this version!
mp3 (128 kbit/sec): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 64 MB) Click to select this version!
MS Word: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 155136 Bytes) Click to select this version!
html: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 85804 Bytes) Click to select this version!
pdf (acrobat reader): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 173144 Bytes) Click to select this version!
jpeg: Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 195660 Bytes) Click to select this version!
mp4 (MPEG-4 Video File): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 493 MB) Click to select this version!
epub (electronic publication): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 19628 Bytes) Click to select this version!
mobi (Mobipocket for amazons kindle): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 35508 Bytes) Click to select this version!
azw3 (Amazons kindle): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 37645 Bytes) Click to select this version!
m4a (MPEG-4 Audio File): Right click here & Save target as (IE) or Save link... (Google Chrome) (file size: 65 MB) Click to select this version!
Keywords: König Salomo schrieb 1005 Lieder. Das schönste ist das Lied der Lieder (das Hohelied). Es beschreibt die Liebe eines frisch verheirateten Paares: Salomo und Sulamith. Das Lied in vier Strophen beschreibt auf einer weiteren Ebene in prophetischer Weise die Beziehung zwischen Gott und dem zukünftigen Überrest aus Israel nach der Entrückung der Gemeinde. Das Hohelied lässt sich jedoch auch auf die Beziehung zwischen Christus und der Gemeinde in der heutigen Zeit anwenden. So erweist sich diese Schriftrolle für das praktische Glaubensleben als eine unschätzbare Bereicherung für das Glaubensleben.

Guten Abend, ich möchte alle ganz herzlich begrüßen, wir beginnen heute dieses Thema, eine Studienserie über das Hohelied. Wir wollen gleich zu Beginn aus Hoh 1 einige Verse lesen. Das Wort Gottes selber ist immer das Wichtigste und alle Erklärung und Auslegung wollen wir ganz bewusst unter das Wort stellen. Das ist auch so in jeder Predigt, das Wort Gottes, wenn man es am Anfang vorliest, oder natürlich auch dazwischen, dann ist das das Wichtigste. Es kann ja auch sein, dass mal eine Predigt daneben geht. Das gibt's. Aber dann kann man immer noch sagen, lieber Bruder, diese Worte, die du am Anfang gelesen hattest, die waren wirklich wunderbar und sehr ermutigend. Also, lesen wir aus Hohelied 1, 1-11:
1. "Das Lied der Lieder, von Salomo.
2. Er küsse mich mit den Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist besser als Wein.
3. Lieblich an Duft sind deine Salben, ein ausgegossenes Salböl ist dein Name; darum lieben dich die Jungfrauen.
4. Zieh mich: Wir werden dir nachlaufen. Der König hat mich in seine Gemächer geführt: Wir wollen frohlocken und uns an dir freuen, wollen deine Liebe preisen mehr als Wein! Sie lieben dich in Aufrichtigkeit.
5. Ich bin schwarz, aber anmutig, Töchter Jerusalems, wie die Zelte Kedars, wie die Zeltbehänge Salomos.
6. Seht mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich verbrannt hat: Die Söhne meiner Mutter zürnten mir, bestellten mich zur Hüterin der Weinberge; meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.
7. Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo weidest du, wo lässt du lagern am Mittag? Denn warum sollte ich wie eine Verschleierte sein bei den Herden deiner Genossen?
8. Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, so geht hinaus, den Spuren der Herde nach, und weide deine Zicklein bei den Wohnungen der Hirten.
9. Einer Stute an des Pharaos Prachtwagen vergleiche ich dich, meine Freundin.
10. Anmutig sind deine Wangen in den Kettchen, dein Hals in den Schnüren.
11. Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Punkten aus Silber."
Der Titel des Buches ist gleich am Anfang und zwar eben nicht von Menschen eingefügt, wie das oft in Bibeln ist mit Zwischentiteln bei den Texten, aber das ist ein Titel, der zum Bibeltext gehört und eben inspiriert ist. Vers 1. "Das Lied der Lieder, von Salomo." Und damit ist auch schon geklärt, wer der Autor dieses Buches ist. Nach strikter biblischer Chronologie, bei der alle Zahlen der Bibel ernst genommen werden, keine abgeändert wird, gehen sie in einem großen System auf, da kommt die Regierungszeit Salomos von 40 Jahren auf 1016-976 v. Ch. Aber in den meisten Lexika, die neueren Lexika gehen alle nach der Chronologie von Edwin Thiele und die ist da ein bisschen verschoben: 971-931 v. Chr. Da ist die Verschiebung nicht so groß wie die Chronologie sich an anderen Orten verschiebt.
Interessant ist das Buch "Discovering the Solomonic Wall in Jerusalem - A Remarkable Archaeological Adventure" von der Archäologin Eilat Mazar. Das ist eine Archäologin, die in den letzten Jahren zuerst den Davidspalast in der Davidstadt entdeckt hat, das heißt bescheidene Überreste davon, dann auf dem Ophel etwas weiter oben hat sie auch gegraben und einen wichtigen Abschnitt der Stadtmauer Jerusalems von Salomo gefunden und auch das Wassertor von Salomo. Die archäologische Datierung mit der neuen C14-Methode, der korrigierten Methode hat 1015-975 v. Chr ergeben. Da war sie natürlich ein bisschen enttäuscht, weil das hätte 971-931 ergeben sollen, in diesem Bereich. Dann hat sie, das kann man in ihrem Buch nachlesen, versucht irgendwelche Gründe zusammenzubringen, dass man diese Datierung doch tiefer ansetzen muss. Aber das ist überhaupt nicht nötig, es ist einfach ein Volltreffer. Das ist ja nur ungefähr, 1015-975 v. Chr., aber ganz exakt ist die Regierungszeit von Salomo 1016-976 v. Chr.
Nun, liberale Gelehrte, die gewohnt sind alles in Frage zu stellen, außer ihrem eigenen Wissen, die haben natürlich auch das in Frage gestellt. Die haben gesagt, nein, das Buch Hohelied stammt bestimmt nicht von Salomo. Also die Bibelkritiker, wenn man irgendwo Theologie studiert an einer bibelkritischen Hochschule, sagen wir an der Uni in Lausanne, Neuenburg oder Basel oder Zürich, da wird einem systematisch der Glaube zerstört. Die sagen, das Hohelied ist ungefähr 700 bis 300 v. Chr. zu datieren - je nach Aussage eines Vertreters. Also garantiert nicht von Salomo, in anderen Worten das ist eigentlich ein Betrug. Wenn in der Bibel steht "Ein Lied der Lieder, von Salomo" und es ist nicht von Salomo, das wäre ja ein Betrug. Wenn man sie fragt, was sind denn die Argumente, da werden spezielle sprachliche Argumente genannt. Und zwar sagt man, es gibt diverse Aramaismen in dem Buch. Also aramäische Wörter in dem hebräischen Text. Das AT ist ja Hebräisch geschrieben worden mit Ausnahme gewisser Teile im Buch Esra, Daniel und ein Vers im Buch Jeremia, Kap 10. Jetzt kommen da diverse Ausdrücke, die man vom Aramäischen kennt im hebräischen Buch des Hoheliedes vor, und das wird als Argument gewertet, das weist hin auf eine spätere Zeit. Warum? Die Juden mussten ja im 7. Jahrhundert, 606-539 v. Chr. in die babylonische Gefangenschaft gehen. Damals war die Weltsprache in Babylon nicht Akkadisch, also Babylonisch, sondern Aramäisch. Da lernten die Juden Aramäisch. Diese Sprache ist mit Hebräisch eng verwandt. Akkadisch ist auch verwandt, aber unglaublich kompliziert. Man muss für ein Verb etwa 1000 Formen lernen und da ist es dann besser, wenn man Aramäisch lernt. Da sind auch einige Formen, aber eben weniger und ganz eng verwandt mit Hebräisch. Wenn man Hebräisch gelernt hat, schafft man als weitere Sprache Aramäisch schnell. So war das auch für die Juden, sie kamen dann zurück aus der Gefangenschaft und natürlich wurde jetzt Aramäisch die Zweitsprache in Israel. Jetzt wird argumentiert, wenn da aramäische Wörter drin sind, dann ist das ein Hinweis, dass das eben aus der späten Zeit der Geschichte Israels kommt. Aber glücklicherweise gibt es auch Gelehrte, die gottesfürchtig sind, und die haben schon längst alle diese kritischen Argumente widerlegt. Ganz wichtig ist in dem Zusammenhang, wenn ich das so erkläre ist das vielleicht nützlich, je nachdem, wenn man dann irgendwelche Bücher oder Auslegungen liest, wird man solche Argumente auch bei anderen Bibelbüchern finden. Und dann weiß man schon, ach so, da muss man sich gar nicht beeindrucken lassen, wenn das behauptet wird.
In der Frühgeschichte Israels spielte Aramäisch schon eine wichtige Rolle. Gehen wir zu 1. Mose 31, wir kennen die Geschichte von Jakob, der bei seinem Onkel Laban in Haran, damals Nordsyrien, gearbeitet hat, und dann schließlich nach 20 Jahren mit seiner ganzen Familie floh. Aber Laban hinter ihm her, bis er ihn schließlich auf den Bergen von Gilead eingeholt hatte. Da machten sie zusammen schließlich ein friedevolles Abkommen. 1. Mose 31 ab V. 45:
45. "Und Jakob nahm einen Stein und richtete ihn als Denkmal auf.
46. Und Jakob sprach zu seinen Brüdern: Sammelt Steine! Und sie nahmen Steine und errichteten einen Haufen.
47. Und Laban nannten...
Help! My download aborts!?! Click here for help!
Return to the homepage
[email protected]